真知即所以为行,不行不足谓之知。

【原创】针对国内家长面对子女英文教育投入的一点想法

Spread the love

对于我们这些非英文母语的国家,父母家人之间、同学之间都并非用英文进行交流,日常也没有大量的英文对话环境,对孩子做过于激进的英文能力期望合教育投入是否不妥?

为什么?从词汇这个角度来说,孩子往往连中文的词汇意义都尚未完全参透。

如同go straight与go acorss的区别,比如中文猜测和臆测、宣告合宣读的区别,同样是笑,有微笑,大笑,冷笑,邪恶的笑(grin)等等类似的语言语境措辞,其中文意义一个上小学的孩子都还要好好理解一番,何况英文?

孩子对世界的认识也是循序渐进的,试想英国的孩子学母语在这个年岁能达到什么水平呢?骆宾王6岁写《咏鹅》诗,李贺六、七岁能吟诗作对,曹植十多岁能写词赋,这些都已经被称为天才,那也是用母语而已。而作为家长我们在想点啥,期望一个十岁的孩子学习非母语到底要达到什么水平呢?

个人一点不成熟的想法:我认为小学毕业之前的孩子,保持一定英文日常会话水平是否就可以了,考虑和母语的交流理解能力是能匹配的,一味的盲目投入,否则是否会事倍功半呢?


Spread the love
 收藏 (0) 打赏

您可以选择一种方式赞助本站

支付宝扫一扫赞助

微信钱包扫描赞助

未经允许不得转载:Living in the flow » 【原创】针对国内家长面对子女英文教育投入的一点想法

分享到: 更多 (0)
avatar

评论 抢沙发

  • QQ号
  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
切换注册

登录

忘记密码 ?

切换登录

注册

我们将发送一封验证邮件至你的邮箱, 请正确填写以完成账号注册和激活